Trương Hoa

Définition
  1. Nom propre (Personnage historique) :
    • Zhang Hua (232-300) : Homme d'État, poète et érudit chinois de la dynastie Jin. Il est célèbre pour sa vaste érudition et ses connaissances encyclopédiques dans divers domaines.
    • Symbole d'érudition : Son nom est utilisé pour désigner une personne d'une grande culture et d'une connaissance étendue, souvent comparée aux sages de l'antiquité.
Exemples d'utilisation
  • Nom propre :
    • Trương Hoa được sử sách ca ngợi học vấn uyên bác. (Zhang Hua est célébré dans les annales historiques pour son érudition profonde.)
    • Ông ấy am hiểu đủ thứ, người ta gọi ông là "Trương Hoa thời nay". (Il comprend tout, on l'appelle le "Zhang Hua des temps modernes".)
    • Tác phẩm "Bác vật chí" của Trương Hoamột bách khoa thư cổ. (L'œuvre "Bowuzhi" de Zhang Hua est une ancienne encyclopédie.)
Utilisation avancée
  • Métaphore : L'expression "như Trương Hoa" (comme Zhang Hua) est utilisée pour louer la grande culture et l'intelligence d'une personne.
    • Vị giáo sư đó kiến thức bao la, thực sự như Trương Hoa vậy. (Ce professeur a des connaissances immenses, vraiment comme Zhang Hua.)
Variantes et mots apparentés
  • Bác vật chí (nom propre) : Titre de l'encyclopédie compilée par Zhang Hua, signifiant "Notes sur des choses variées".
  • Bác học (adjectif/nom) : Érudit, savant ; une personne ayant des connaissances étendues. Ce terme capture l'essence de ce que Zhang Hua représentait.
Synonymes
  • Érudit : Personne qui possède de vastes connaissances livresques.
  • Savant : Personne qui a une connaissance approfondie dans un ou plusieurs domaines.
  • Polyhistor : Personne ayant des connaissances très étendues et variées (terme littéraire).
Expressions idiomatiques
  • (Mắt) sáng như Trương Hoa : (Avoir des yeux) brillants comme Zhang Hua — se dit d'une personne extrêmement perspicace et cultivée.
    • Nhìn cách phân tích vấn đề, anh ấy mắt sáng như Trương Hoa.voir sa façon d'analyser les problèmes, il a l'œil aussi perçant que Zhang Hua.)